Война и Мир. Книга и её экранизации
13 апреля 2025 г. 14:11
435
6

В школе "Войну и мир" я так и не прочитал. Вообще, у меня большие претензии к школьной программе, которые сформировались во мне ещё тогда, и на протяжении вот уже пары десятков лет их обоснованность лишь неизменно мною подтверждается. Я действительно считаю, что минимум 90% всех книг школьной программы для старшеклассников надо оттуда убирать. В 15-16 лет для большинства школьников читать всё это - абсолютно бесполезная трата времени. Во-первых, это непонятно. Во-вторых, это скучно. В-третьих, и это, пожалуй, самое главное, это просто на корню убивает всю тягу к чтению. Я сам был очень читающим подростком, но школьная программа по большей части вызывала во мне яростный душевный протест. "Ко двору" пришлись разве что "Мастер и Маргарита", да "Преступление и наказание". Остальное - мимо. В том числе и "Война и мир", которую я смог осилить только в кратком изложении и после всех сочинений благополучно всё забыл.

И вот, как говорится, минуло 20 лет... Я скачиваю себе бессмертное творение Льва Николаевича на ридер и начинаю читать. Впечатлений от прочтения первого тома два: позитивное и сдержанно-равнодушное. Восторг вызвал действительно гениальный слог Толстого с кучей витиеватых формулировок, которые так и хочется растащить на цитаты. А вот поведение и чаянья героев на первых страницах вызывали скуку. Даже с поправкой на время мне не интересны мысли мужчин, которые только и мечтают что умереть на войне за царя, и женщин, которые только и хотят, что удачно выйти замуж. Да и к идее о существовании какого-то особенного "русского духа" я отношусь крайне скептически.

Но потом начали развиваться сюжетные арки героев, стали проявляться трансформации личностей и это стало действительно интересно читать. И про разрушительное самоуничижение Пьера, и про душевные метания Андрея, и про превращение Наташи из идеалистки в зрелую женщину. Я бы также прибавил к этой тройке персонажей, которых принято считать главными, ещё и Николая Ростова - по мне так это вообще самый интересный герой всей книги с точки зрения трансформации характера и воззрений. Короче, в итоге увлекло. Дочитывал я уже с той скоростью, которая включается у меня на действительно захватывающих произведениях. Главный вывод: действительно классика и действительно энциклопедия характеров. Но не для 16-летних юнцов и девиц. Читать это надо, уже обладая каким-то опытом и зрелостью.

Ну и я был бы не я, если бы после прочтения не ознакомился бы с тремя главными экранизациями романа, существующими на данный момент. Кратко расскажу о каждой из них.

"Война и мир"

Год: 1956
Страна: Италия, США
Режиссёр: Кинг Видор
В главных ролях: Одри Хепбёрн, Генри Фонда, Мел Феррер, Витторио Гассман, Герберт Лом, Оскар Хомолка, Анита Экберг, Хельмут Дантин
Продолжительность: 208 минут

Американцы сняли свою версию романа "Война и мир" в 1956-м году. Считается, что главная цель сего действа - утереть нос СССР, мол, смотрите, мы первые, кто смог перенести вашу же классику на экраны. Формально, кстати, это не американский, а итальянский фильм, который даже получил премию "Золотой глобус" в категории "Лучший иностранный фильм", но все всё понимают. Продюсером стал легендарный Дино Де Лаурентис, режиссером выступил Кинг Видор, поставивший культового "Волшебника страны Оз", а главной звездой стала Одри Хепбёрн. Итальянский фильм, ага.

Что же получилось? Ну, во-первых, картина идёт три с половиной часа, для такого масштабного произведения это очень мало, поэтому, конечно, пришлось чем-то жертвовать. В итоге на экране по большей части осталась только троица Андрей-Наташа-Пьер, ну и немного военных действий. Остальные важные персонажи переквалифицировались в героев откровенно третьего плана: и Николай, и Соня, и Марья, и Элен, и Анатоль появляются на экране редко и только для поддержки линий главных героев. Но если принять это за концепцию, то в целом реализована она крепко, без серьезных провалов в темпе и ритме повествования.

Играют актёры средне, выделяется, конечно, Одри Хепбёрн - у неё получилась очень хорошая Наташа. Безухов-Фонда и Болконский-Феррер не впечатлили, а Долохов-Дантин и вовсе провал, на мой взгляд: неестественный опереточный злодей. Ещё из смешного - декорации. Настолько странная получилась у них Москва, что ничего кроме недоумения это вызвать не может.

Как итог: снято крепко, идея имеет право на жизнь, но общее впечатление среднее, не в последнюю очередь из-за слабой игры почти всех актёров, за исключением Одри Хепбёрн. А что до претензий из разряда "не показали загадочную русскую душу" - так во-первых цели такой не было и не могло быть, а во-вторых, само существование этой загадки, как я уже выше писал, для меня под большим вопросом.

"Война и мир"

Год: 1965
Страна: СССР
Режиссёр: Сергей Бондарчук
В главных ролях: Сергей Бондарчук, Людмила Савельева, Вячеслав Тихонов, Олег Табаков, Борис Захава, Анатолий Кторов, Анастасия Вертинская, Антонина Шуранова, Ирина Скобцева, Василий Лановой, Олег Ефремов
Продолжительность: 403 минуты

Советская экранизация была готова через 9 лет после заокеанской: в 1965-м. Но подготовка к съемкам началась чуть ли не сразу после премьеры американской версии, которая стала для советской власти знатной пощечиной. Выполнить столь ответственное поручение было поручено Сергею Бондарчуку, который тогда скорее был известным актёром, нежели режиссёром: за его плечами была только одна картина в качестве постановщика - "Судьба человека". Важная работа далась Бондарчуку тяжело: актёры не находились (Безухова пришлось играть самому), денег давали много, но их все равно не хватало, постоянные конфликты со съёмочной группой и в итоге две клинические смерти, пережитые на съёмках ленты. Но результат оправдал все невзгоды: премии "Оскар" и "Золотой глобус", рекорды советского проката и статус культовой советской ленты на все времена.

Что нужно знать об этой экранизации. Длится она в два раза дольше, чем у американцев: 7 часов. Но это странным образом не приводит к более полноценному раскрытию всех сюжетных линий романа. По сути Бондарчук выбрал ту же схему: три главных героя и всё, что вокруг них, плюс чуть более подробные военные эпизоды. Остальные герои опять выполняют роль статистов: даром, что роль Николая играет молодой Табаков, Долохова - Ефремов, а Анатоля - Лановой.

Как же так вышло, что при двойном хронометраже история не стала шире, чем у американцев? Дело в стиле съёмки. Советский фильм - довольно авторское зрелище с большим количеством молчаливых сцен, многозначительных взглядов, долгих экспозиций. Болконский не просто умирает (извините за спойлер), а долго блуждает в белоснежном лимбе, долгие размышления Безухова о необходимости сделать предложение Элен не просто обозначается в диалоге, а реально показано долгим кадром под оглушающее журчание фонтанов в больших залах господского дома, и так далее... Часть таких эпизодов решена с пугающим для 60-х уровнем мастерства, часть - на мой взгляд избыточно авангардна. К тому же многие важные сцены, к примеру, встреча Андрея с дубом или же танец Наташи в деревне у дядюшки, сопровождаются закадровым голосом, читающим целые отрывки из текста Толстого.

С актёрами тоже интересная ситуация. Почти все играют великолепно: и Бондарчук - хороший, живой Пьер, и Савельева очень мила в роли Наташи, и Тихонов сыграл лучшего Болконского из всех. Всё это прекрасно, но к кастингу при этом все равно есть вопросы: почти все актеры почему-то значительно старше своих героев, что придаёт этим персонажам совсем другую интонацию. Тот же Пьер из молодого запутавшегося в жизни графа-повесы как будто превращается в пресыщенного, всё в этой жизни повидавшего, опытного мужчину, несмотря на то, что по сюжету это вовсе не так.

В общем, безусловно, советская экранизация романа "Война и мир" - зрелище, которое стоит посмотреть. Мощная драма, хорошие актеры, интересный, необычный режиссерский почерк. Но при этом огромное количество смазанных сюжетных линий из книги и странные кастинговые решения. Идеальной эту экранизацию я никак назвать не могу.

"Война и мир"

Год: 2016
Страна: Великобритания
Режиссёр: Том Харпер
В главных ролях: Пол Дано, Лили Джеймс, Джеймс Нортон, Эдриен Эдмондсон, Эшлин Лофтус, Джек Лауден, Джесси Бакли, Том Бёрк, Джим Бродбент, Каллум Тёрнер, Маттьё Кассовиц, Джиллиан Андерсен, Брайан Кокс
Продолжительность: 380 минут

Самая свежая из экранизаций романа "Война и мир" была снята в 2016-м году по заказу телеканала BBC. Сценарий написал Эндрю Дэвис, известный телевизионный автор, собаку съевший на адаптации классических произведений. Шестисерийный фильм был очень тепло встречен критиками и зрителями (разумеется, не у нас, ведь наши зрители массово считают, что прозы Толстого не должны касаться иностранные руки) и вроде как даже вызвал повышенный интерес к роману Льва Николаевича в Великобритании.

Что можно сказать про эту экранизацию. Ну, она классная! При хронометраже в шесть с небольшим часов (то есть меньше, чем советский фильм) эта версия является самой подробной с точки зрения переноса сюжетных линий и нюансов со страниц на экран. Только здесь Николай, Соня и Марья становятся полноценными действующими персонажами. Только здесь есть сцена сватовства Анатоля к Марье и эпизод с карточным долгом Николая Долохову. Только здесь есть внятная роль мадемуазель Буриенн, история спасения и любви Николая и Марьи и эпизоды с семейством Друбецких. Только в этой экранизации Пьер становится масоном, Денисов делает предложение Наташе, а Марья показывает себя, как глубоко верующий человек. Одним словом, хотите "прочитать" книгу, не читая её - вам нужна именно эта экранизация. Столь высокая плотность событий, разумеется, требует "жертв", коими стали все эти отстранённые рассуждения о русском духе, бессмертной душе и прочая экзистенциональщина. Андрей просто смотрит на небо или на дуб, но снято это так, что зритель и без пространных монологов за кадром сможет при желании понять все психологические нюансы.

Актёры подобраны, как минимум, в соответствии с описанием, это уже не великовозрастные исполнители, пытающиеся сыграть молодых графов и княжон. Пьера сыграл один из лучших и на мой взгляд недооцененных актеров современности Пол Дано и это лучший Пьер из всех, кого я видел. Также сильно выделяются Джесси Бакли в роли Марьи Болконской и Джек Лауден в роли Николая Ростова. И отдельно отмечу "старую гвардию": Маттье Кассовица (Наполеон), Брайана Кокса (Кутузов), Джиллиан Андерсен (Шерер) и Джима Бродбента (князь Болконский). Что же до Лили Джеймс и Джеймса Нортона, сыгравших Наташу и Андрея - каши они не испортили, но, безусловно, по харизме и мастерству уступили Одри Хепбёрн и Вячеславу Тихонову соответственно.

Пробежался по претензиям, которые предъявляют этому сериалу любители прозы Толстого. Во-первых, что-то там создатели напутали с нарядами, географией и атрибутами времени. Эти претензии пропускаю - слишком уж они "душные". Во-вторых, много критики вызвали якобы неуместные "неуставные" отношения Анатоля и Элен Курагиных, однако, на поверку оказалось, что намёки на запретную близость брата и сестры были и в тексте Толстого. Наконец, многие пеняют создателям на отсутствие глубины погружения во всю вот эту "русскость" и "загадочность души". Действительно в этой версии этому компоненту уделяется меньше внимания, чем, например, у Бондарчука. Считаю ли я это минусом? Нет, просто у двух этих версий было разное целеполагание, и обе они заслуживают право на существование.

Одним словом, отличный фильм, мне очень понравился и я советую его к просмотру также, как и советскую экранизацию. Они друг друга стоят.

Снова дома
Интерра ТВ
Кот и Кофе