ВИЗИТ P.P.S. (воспоминания Павла Михайловича Тимофеева)
25 ноября 2018 г. 8:30
3149
9

В 1959 году вице-президент США Ричард Никсон с послом США в СССР Луэллином Томпсоном, шефом ЦРУ, их женами, свитой и целым отрядом американских корреспондентов, прилетели в Свердловск с ностальгическим намерением посетить Дегтярск, где у отца Никсона после революции была концессия на медном руднике*. По пути в Дегтярск американцы заехали к нам в Первоуральск. Мне довелось участвовать в событиях (в те времена я, не прерывая работы хирургом в медсанчасти завода Динас, в течение 9 лет пребывал в ранге заведующего горздравотделом).

При встрече у обелиска «Европа-Азия» председатель горисполкома Гришаков В.А. и Р. Никсон обменялись приветственными речами, гости вкусили хлеб-соль и направились осматривать город. Мне было поручено сопровождать «высоких» дам – миссис Никсон и жену посла миссис Томпсон. Нужно было показать им детский сад, заводское общежитие НТЗ, медсанчасть НТЗ и квартиру пенсионеров в Соцгороде. Мужская часть делегации отправилась на экскурсию по Новотрубному заводу.



Директор НТЗ Ф.А. Данилов и вице-президент США Р. Никсон на границе Европы и Азии, 30 июля 1959 г. Фото А.М. Кодочигова.

В то время нашей страной правил H.C. Хрущев, который дал строгое указание говорить с американцами только по-русски через переводчика (хотя некоторые новотрубники говорили на английском, и показывать гостям только старые цехи) завода. Новотрубники, особенно Данилов, «скрежетали зубами» от нелепого указания, им очень хотелось показать новейшее производство и продемонстрировать, что они тоже «не лыком шиты». Но делать было нечего – приказ есть приказ.

Мне было наказано уделять основное внимание миссис Никсон, но она почему-то сразу не вызвало у меня расположения – это была вертлявая, костлявая женщина с типичной американской улыбкой во весь рот, но стоило ей отвернуться от собеседника, как лицо ее мгновенно приобретало равнодушное выражение.* Полной противоположностью была миссис Томпсон – очень милая, умная, раскованная женщина с превосходным чувством юмора, и мы с ней как-то быстро нашли общий язык. Не владея английским, я осторожно спросил миссис Томпсон, говорит ли она по-немецки. На мою радость, она на «хорошем» немецком сообщила, что ее муж до Москвы несколько лет был послом США в Австрии, и там она изучала язык. Тут мы не на шутку разболтались о русской кухне, в которой она уже познала толк, о детских болезнях (у нее было 2 детей). В это время я заметил, как около нас с гаденькой улыбкой крутился один из начальников «соцкультбыта» НТЗ – его фамилию я запомнил надолго, но об этом позднее.

Посещение заводского общежития и детсада особых эмоций у гостей не вызвало. Гнетущее впечатление произвела квартира пенсионеров, от которой веяло убогостью. С потолка на длинном шнуре свисала голая «лампочка Ильича», засиженная мухами, старый растрескавшийся буфет, над койкой яркий базарный коврик с лебедями на жутко синем озере и растерянные старики-хозяева. Американские фоторепортеры очень живо снимали Патрицию Никсон на фоне нашей печальной действительности. Конечно, для показухи можно было найти квартиру и получше, здесь новотрубники явно дали маху. Далее наш путь лежал в медсанчасть, во дворе которой уже было «вавилонское столпотворение». Население узнало, что приехали гости из Америки, и сбежалось поглазеть. Людей можно было понять, в те времена это было в диковинку, «железный занавес крепко сидел в нашем сознании.



Встреча Р. Никсона с общественностью . Фото Говард Сочурек (Howard Sochurek) журнал Лайф (Life).

Миссис Никсон с переводчицей и главным врачом больницы ушли осматривать ее содержимое, а мы с миссис Томсон, вопреки указанию следовать только за Никсон, беседуя, отстали. И вдруг она предложила: «Павел, пойдемте куда-нибудь покурим». А мне уже давно убийственно хотелось курить от волнения, связанного с этим визитом. Выйдя на улицу, моя спутница достала длинную сигарету из изящной пачки, сообщив, что такие сигареты курит сам президент Кеннеди. Из патриотических соображений, я отказался от предложенной мне заморской сигареты, и извлек свою «Новость», которую только что стали выпускать с фильтром. Желая быть галантным кавалером, я с гордостью достал из «широких штанин» моего, говоря языком Райкина, «блестящего в некоторых местах» костюма, купленную накануне отечественную зажигалку, и желая дать прикурить моей очаровательной даме, этак небрежно щелкнул зажигалкой. Раз-два, но огонь почему-то не хотел появляться. После десятой бесплодной попытки добыть огонь, я прикурил от зажигалки дамы, которая быстро сориентировалась в сложившейся ситуации и пришла мне на помощь. От стыда я готов был сквозь землю провалиться и, покраснев до корней волос (тогда они еще у меня были), я выглядел довольно жалко. Видя мое явное смущение, миссис Томпсон, как истинная жена дипломата, очень тактично и быстро погасила мучительную для меня паузу, переведя разговор на тему о вреде курения.



Пат Никсон с русскими детьми. На границе Европы и Азии, 30 июля 1959 г. Фото Говард Сочурек (Howard Sochurek) журнал Лайф (Life).

В это время Патриция Никсон выплыла из больницы, окруженная толпой репортеров и подошла пообщаться с народом. Затем, призвав на помощь жену посла и переводчицу, стала раздавать детям жевательную резинку в красивой и яркой обертке. Дети же «по необразованности» приняли жвачку за конфетки и стали, почти не жуя, глотать, что вызвало большой переполох у дарителей. Переводчик была вынуждена громогласно объявить, что жвачку не едят. Довольно забавно было видеть, как бабушки и мамы стали лихорадочно выколупывать из ртов брыкающихся малышей злополучные резинки. Механизмы фотоаппаратов в это время усиленно звякали и щелкали.

В завершение визита кортеж американцев прибыл на площадь, перед ДК НТЗ (ныне ДК «Строитель»), где его ожидало большое скопление жителей города. Несмотря на указание партийных властей не предоставлять Никсону трибуну для выступления, он, как истинный американец, быстро нашел выход из положения, забравшись на крышу данного ему властями представительского лимузина «ЗИС-110», и с помощью переводчика произнес короткую, но эмоциональную речь о необходимости дружбы между нашими народами и о мире во всем мире. Никаких «контрреволюционных» лозунгов он не выдвигал, народ ему дружно и искренне аплодировал.



Выступление Р. Никсона на площадке перед клубом Металлургов (сегодня на его месте находится ТРЦ «Строитель»), 30 июля 1959 г. Фото Говард Сочурек (Howard Sochurek) журнал Лайф (Life).

Приезд американцев в наш город был чем-то похож на нашествие инопланетян, такими мы были разными и далекими друг от друга по всем понятиям.

Когда мы прощались, миссис Томпсон, узнав, что в Москве у меня живут 3 двоюродные сестры, и что я там иногда бываю, настойчиво, и, как мне покаталось, вполне искренне, приглашала меня и гости в посольство США в Москве. Поблагодарив за приглашение и заверив, что «как-нибудь загляну», я с грустью представил, чем бы закончится этот визит, рискни я его совершить. Времена тогда были смутными, и дух Иосифа Виссарионовича еще витал над нашей страной.

После отъезда Никсона отцы города собрались на «разбор полетов». В общем, все прошло довольно благополучно, но новотрубникам влетело за весьма неудачный выбор квартиры пенсионеров. Те же, в свою очередь, поворчали, что им не разрешили говорить с гостями по-английски и не дали показать новейшие оборудование. Разбор подходил к завершению, как вдруг откуда-то из угла кабинета скрипучий голос соцкультбытовика произнес: «А завгорздравотделом Тимофеев говорил с женой посла no-немецки!!!» Наступила напряженная тишина, головы «отцов города» возмущенно повернулись ко мне, а тогдашний шеф нашего городского КГБ Мосеев Б.В., сидевший до сих нор невозмутимо, что-то быстро записал в своем блокноте. Ну, думаю, влип и теперь мне «труба»! Ничего не оставалось делать, как привстав на ватных ногах, покаянно доказывать, что запрет был на разговоры по-английски, а мы с женой посла говорили по-немецки и только о щах и детских болезнях. Слава Богу, мне поверили, и я, кажется, был прощен…

* Это распространенное мнение, но оно не подтверждено документами.

** Это частное наблюдение автора записок, и оно противоположно мнению других людей, знавших Пат Никсон лучше. Например, мнению министра иностранных дел СССР Андрея Громыко, сказавшего однажды: «Я знал многих жен президентов, Пат Никсон была среди них самой приятной».

Источник: Тимофеев П.М. Ричард Никсон в Первоуральске. Вечерний Первоуральск.

ВИЗИТ

ВИЗИТ ПОСТСКРИПТУМ

Н.В. Акифьева ©

Интерра ТВ
Интерра ТВ
33 комода